| SYS | | 0007123 |
| LBL | | ^^^^^ny--a2200289n--4500 |
| 003 | | CZ-PrPKS |
| 005 | | 20180613175144.2 |
| 008 | | 990423|j|anznnbabn-----------|-a|a------ |
| 040 | | $b cze |
| 066 | | $a 01 $c 03 |
| 150 | | $a osvobození od celních poplatků $2 CZ $9 D |
| 450 | | $a exemption from customs duties $2 EN $9 D |
| 450 | | $a franchise douanière $2 FR $9 D |
| 450 | | $a Zollfreiheit $2 DE $9 D |
| 450 | | $a BEZCELNÍ DOVOZ $2 CZ $9 N |
| 450 | | $a NEPODROBENOST CLU $2 CZ $9 N |
| 450 | | $a OSVOBOZENÍ OD DANÍ PRO CESTUJÍCÍ $2 CZ $9 N |
| 450 | | $a OSVOBOZENÍ OD DOVOZNÍHO CLA $2 CZ $9 N |
| 450 | | $a VYNĚTÍ Z DOVOZNÍHO CLA $2 CZ $9 N |
| 450 | | $a CUSTOM FRANCHISE $2 EN $9 N |
| 450 | | $a DUTY-FREE ENTRY $2 EN $9 N |
| 450 | | $a DUTY-FREE IMPORT $2 EN $9 N |
| 450 | | $a EXEMPTION FROM DUTY $2 EN $9 N |
| 450 | | $a EXEMPTION FROM IMPORT DUTY $2 EN $9 N |
| 450 | | $a TRAVELLERS' ALLOWANCES $2 EN $9 N |
| 450 | | $a TRAVELLERS' TAX-FREE ALLOWANCE $2 EN $9 N |
| 450 | | $a ADMISSION EN FRANCHISE $2 FR $9 N |
| 450 | | $a EXCLUSION DE LA FRANCHISE $2 FR $9 N |
| 450 | | $a EXEMPTION DE DOUANE $2 FR $9 N |
| 450 | | $a EXEMPTION DE DROITS $2 FR $9 N |
| 450 | | $a FRANCHISE TARIFAIRE $2 FR $9 N |
| 450 | | $a FRANCHISE VOYAGEUR $2 FR $9 N |
| 450 | | $a IMPORTATION EN FRANCHISE $2 FR $9 N |
| 450 | | $a ABGABENFREIE EINFUHR $2 DE $9 N |
| 450 | | $a AUSSCHLUSS VON DER ZOLLBEFREIUNG $2 DE $9 N |
| 450 | | $a BEFREIUNG IM REISEVERKEHR $2 DE $9 N |
| 450 | | $a STEUERBEFREIUNG FÜR REISENDE $2 DE $9 N |
| 450 | | $a ZOLLFREIE EINFUHR $2 DE $9 N |
| 550 | | $7 par_us_entry*0014677 $a celní politika $z CZ $w g |
| 550 | | $7 par_us_entry*0008130 $a potvrzení o pohybu zboží $z CZ $w n |
| 550 | | $7 par_us_entry*0006696 $a obnos nepodléhající zdanění $z CZ $w n |
| 680 | | $i MT 2011 celní politika |
| 688 | | $a Nevybírání cla v rámci Společného celního sazebníku v případě, že dovážené zboží je pro osobní použití nebo soukromými osobami. $2 CZ |
| 688 | | $a The non-collection of duties under the Common Customs Tariff in the case of goods imported for personal use or by private individuals. $2 EN |
| 688 | | $a Mesure de non-perception des droits du tarif douanier commun s'appliquant à des marchandises importées à des fins ou par des personnes particulières. $2 FR |
| 688 | | $a Tatsache, dass keine Zölle nach dem gemeinsamen Zolltarif auf Waren erhoben werden, die für oder von Privatpersonen importiert werden. $2 DE |