Košík

  Odznačit vybrané:   0
  1. SYS0182836
    LBL
      
    00000nam-a22^^^^^3i-4500
    003
      
    CZ-PrPKS
    005
      
    20210524091803.6
    007
      
    ta
    008
      
    210503s2020----xr-----f------001-0-cze--
    020
      
    $a 978-80-7465-444-2 $q (brožováno)
    040
      
    $a ABA011 $b cze $e rda
    084
      
    $a 0406
    084
      
    $a 2831
    100
    1-
    $7 par_us_auth*0068901 $a Šolcová, Kateřina, $d 1968- $4 aut
    245
    10
    $a Kapitoly z dějin politické filosofie v českých zemích 17. století / $c Kateřina Šolcová, Stanislav Sousedík
    264
    -1
    $a Červený Kostelec : $b Pavel Mervart, $c 2020
    300
      
    $a 253 stran ; $c 21 cm
    336
      
    $a text $b txt $2 rdacontent
    337
      
    $a bez média $b n $2 rdamedia
    338
      
    $a svazek $b nc $2 rdacarrier
    504
      
    $a Obsahuje bibliografie, bibliografické odkazy a rejstřík
    520
    2-
    $a Publikace přináší analýzu některých příspěvků k politické filosofii vzniklých na protestantské a katolické straně v českých zemích v 17. století.
    650
    07
    $7 par_us_entry*0007857 $a politická filozofie
    650
    07
    $7 par_us_entry*0004488 $a křesťanství
    650
    07
    $7 par_us_entry*0008733 $a protestantismus
    650
    07
    $7 par_us_entry*0015491 $a Čechy (země)
    650
    07
    $7 par_us_entry*0004816 $a 17. století
    700
    1-
    $7 par_us_auth*0009961 $a Sousedík, Stanislav, $d 1931- $4 aut
  2. SYS084807
    LBL
      
    01536nam--2200433---450-
    003
      
    CZ-PrPKS
    005
      
    20060503115714.1
    007
      
    tu
    008
      
    060425s¦¦¦¦¦¦¦¦xr-ac--e------001-0ccze||
    020
      
    $a 80-7207-574-8 $q váz.
    040
      
    $a ABA011 $b cze $9 2
    041
    1-
    $a cze $h ita
    044
      
    $a xr $c CZ
    084
      
    $a 2831
    084
      
    $a 3221.2
    100
    1-
    $7 par_us_auth*0047962 $a Rendina, Claudio, $d 1938- $4 aut
    245
    10
    $a Příběhy papežů : $b dějiny a tajemství : životopisy 265 římských papežů / $c Claudio Rendina ; [přeložili Filip Kronberger a Helena Lergetporer]
    250
      
    $a Vyd. 1.
    264
    -1
    $a Praha : $b Volvox Globator, $c 2005
    300
      
    $a 714 s. : $b il. portréty ; $c 21 cm
    500
      
    $a Přeloženo z italštiny
    500
      
    $a Chronologický přehled
    504
      
    $a Obsahuje bibliografii a rejstřík
    650
    14
    $7 par_us_entry*0004045 $a katolicismus
    650
    14
    $7 par_us_entry*0004488 $a křesťanství
    650
    14
    $7 par_us_entry*0000534 $a duchovenstvo
    650
    14
    $7 par_us_entry*0014397 $a životopis
    700
    1-
    $7 par_us_auth*0047963 $a Kronberger, Filip $4 trl
    700
    1-
    $7 par_us_auth*0047964 $a Lergetporer, Helena $4 trl
    765
    18
    $t I papi storia e segreti
  3. SYS0000317
    LBL
      
    ^^^^^ny--a2200289n--4500
    003
      
    CZ-PrPKS
    005
      
    20180613175034.1
    008
      
    020524|j|anznnbabn-----------|-a|a------
    040
      
    $b cze
    066
      
    $a 01 $c 03
    150
      
    $a doložka nejvyšších výhod $2 CZ $9 D
    450
      
    $a most-favoured nation $2 EN $9 D
    450
      
    $a nation la plus favorisée $2 FR $9 D
    450
      
    $a Meistbegünstigung $2 DE $9 D
    450
      
    $a MOST-FAVOURED NATION CLAUSE $2 EN $9 N
    450
      
    $a CLAUSE DE LA NATION LA PLUS FAVORISÉE $2 FR $9 N
    450
      
    $a MEISTBEGÜNSTIGUNGSKLAUSEL $2 DE $9 N
    550
      
    $7 par_us_entry*0002318 $a Všeobecná dohoda o clech a obchodu $z CZ $w g
    680
      
    $i MT 2021 mezinárodní obchod
    688
      
    $a Doložka uváděná v některých bilaterálních dohodách, kdy smluvní státy souhlasí recipročně rozšířit celní výhody, které by poskytly jiné zemi, i na jejich vzájemný obchod. $2 CZ
    688
      
    $a Clause appearing in certain bilateral agreements whereby the contracting States agree to extend to their reciprocal trade the customs advantages which they would grant to another party. $2 EN
    688
      
    $a Clause figurant dans certains accords bilatéraux, aux termes de laquelle les États contractants s'engagent à étendre à leurs échanges réciproques les avantages douaniers qu'ils consentiraient à un tiers. $2 FR
    688
      
    $a Klausel in bestimmten bilateralen Abkommen, mit der sich die Vertragspartner verpflichten, auf ihre gegenseitigen Handelsbeziehungen jene Zollvorteile auszudehnen, die sie auch Drittländern gewähren. $2 DE
  4. SYS0001666
    LBL
      
    ^^^^^ny--a2200289n--4500
    003
      
    CZ-PrPKS
    005
      
    20180613175045.0
    008
      
    020524|j|anznnbabn-----------|-a|a------
    040
      
    $b cze
    066
      
    $a 01 $c 03
    150
      
    $a Faerské ostrovy $2 CZ $9 D
    450
      
    $a Faeroes $2 EN $9 D
    450
      
    $a Îles Féroé $2 FR $9 D
    450
      
    $a Färöer $2 DE $9 D
    450
      
    $a AUTONOMNÍ ÚZEMÍ DÁNSKA (FAERSKÉ OSTROVY) $2 CZ $9 N
    550
      
    $7 par_us_entry*0010269 $a severní Evropa $z CZ $w g
    680
      
    $i MT 7206 Evropa a bývalý Sovětský svaz
  5. SYS0021596
    LBL
      
    ^^^^^ny--a2200289n--4500
    003
      
    CZ-PrPKS
    005
      
    20180613175338.7
    008
      
    051212|j|anznnbabn-----------|-a|a------
    040
      
    $b cze
    066
      
    $a 01 $c 03
    150
      
    $a otevřená metoda koordinace $2 CZ $9 D
    450
      
    $a open method of coordination $2 EN $9 D
    450
      
    $a méthode ouverte de coordination $2 FR $9 D
    450
      
    $a offene Koordinierungsmethode $2 DE $9 D
    450
      
    $a OMC $2 CZ $9 N
    450
      
    $a OMC $2 EN $9 N
    450
      
    $a MOC $2 FR $9 N
    450
      
    $a OKM $2 DE $9 N
    550
      
    $7 par_us_entry*0008256 $a právní řád ES $z CZ $w g
    550
      
    $7 par_us_entry*0001531 $a evropská sociální politika $z CZ $w n
    550
      
    $7 par_us_entry*0021106 $a samospráva $z CZ $w n
    680
      
    $i MT 1011 komunitární právo
    688
      
    $a Metoda definování a přijímání pokynů a společných cílů, stanovení indikátorů, určení nejvhodnější praxe v oblastech, kde EU nemá pravomoci, sdílí kompetence nebo má pravomoc přijmout podpůrná opatření. $2 CZ
    688
      
    $a Method of defining and adopting guidelines and common objectives, drawing up indicators and identifying best practice in areas where the EU has no powers, shares competence or has the power to undertake support measures. $2 EN
    688
      
    $a Méthode qui vise à établir et définir des orientations et buts communs, établir des indicateurs et identifier les meilleures pratiques dans les domaines où l’UE n’a pas de compétence, a une compétence partagée ou la compétence d’exercer des mesures d’appui. $2 FR
    688
      
    $a Verfahren zur Ausarbeitung und Definition gemeinsamer Leitlinien und Ziele, zur Festlegung von Indikatoren und zur Ermittlung bewährter Praktiken in den Feldern, in denen die EU keine Zuständigkeit oder eine geteilte Zuständigkeit besitzt oder in denen sie zur Durchführung von Fördermaßnahmen befugt ist. $2 DE

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.